17 October 2016 - What's new
17 October 2016
- 'This is a strange week, in London at least. The publishing world decamps to Frankfurt for the Book Fair and the news which rumbles out of the Fair, in an increasingly sophisticated series of trade press ‘show dailies' is very much focused on the doings of big publishing groups and the latest big money book auctions...' News Review
- Our article on How to get your book translated into English (without it costing the earth) asks writers with a manuscript which needs translating: "if your English is good enough, what about translating your book yourself, and then getting your translation polished and copy edited by a professional editor who is a native English speaker?" This could be a cost-effective way of reaching the international English-speaking market.
- Translation editing is a polishing service for writers who have translated their work into English or had it translated but now need to make sure it's good enough to publish, or send to a publisher. Acknowledging the growth of world English, Translation Editing is designed for the many non-native English speakers throughout the world who want to publish their work in English.
- 'I took all the different drafts, false starts and half-finished ideas from my notebooks and worked up a manuscript, with the intention of applying some of the editing principles I'd learned from Don Paterson to my album lyrics. I cut and clarified, lost the baggy bits, interrogated the ideas and looked at the piece as a whole...' Kate Tempest on the gestation of her new album and poetry collection, Let Them Eat Chaos, in Bookbrunch provides this week's Comment, 'Learning from your editor'.
- Our links: whether Bob Dylan is a good winner or not, Why Has a Children's Book Author Never Won the Nobel Prize in Literature? | ShelfTalker; so, self-publisher or not, how exactly do you control and develop your online visibility, How Indie Authors Can Master Their Online Presence; a personal exploration of combining genre and literary writing, The Best of Genre + The Best of Literary Fiction = Awesome | Literary Hub; and a surprisingly fascinating look at how a ground-breaking publisher continues to expand its remit, How Open Road Uses Agile Marketing to Power Growth.
- An Editor's Advice is a series of seven articles by one of our editors on really useful subjects for writers such as Dialogue, Manuscript presentation and Doing further drafts: 'I have just finished writing a report on a novel. I've pinpointed various areas of weakness and made various suggestions that the writer may or may not wish to follow. But the nub of the report is a recommendation that the writer produce a further draft of the novel rather than trying to submit it to a publisher now. I wonder sometimes how writers feel when they get my reports and see that recommendation...'
- More links: Rebecca Kauffman talks about her aversion to social media, Is Social Media Toxic to Writing?; a rare author who is a style icon as well a much-respected writer, The Pieces of Zadie Smith - The New York Times; and exciting newcomers and established poets have delivered a thrilling shortlist for the 2016 T S Eliot Prize, Forward prize winner Vahni Capildeo shortlisted for TS Eliot poetry award | Books | The Guardian.
- 'There's no doubt fiction makes a better job of the truth'. Doris Lessing in our Writers' Quotes.