Recent controversies have brought an unusual amount of light-as well as heat-to the obscure field of literary translation. The most contentious episode occurred in 2021, when Amanda Gorman's poem for the presidential inauguration, The Hill We Climb, set off a search for translators whose race and gender were thought to match the identity of the Black US poet.
Translated fiction

'Never use a metaphor and then explain it'
'For God's sake, never use a metaphor and then explain it...
You can assume a world from so little and readers will. So I'm more interested economy than encyclopaedism, in how little you can get away with rather than how much you can cram in...
I don't want to write puzzle stories that can be decoded to the correct answer... Read more